domingo, 16 de diciembre de 2012

CAMBIOS de MO YAN

DaríoVillanueva


Me parece muy feliz coincidencia que a un tiempo el escritor chino Mo Yan reciba el premio Nobel de Literatura de 2012 y llegue a los lectores españoles precisamente Cambios, libro escrito hace dos años. Difícil sería encontrar un texto más conveniente para introducirnos en la obra de un autor que comenzó a ser conocido en España gracias al éxito internacional en 1987 del filme de Zhang Yimou basado en su novela Sorgo Rojo, cuya primera traducción española lo fue a través del inglés. Desde entonces, en los primeros años noventa, media docena de otros títulos suyos fueron apareciendo en una editorial de culto como es Kailas, ya mediante versiones directas desde el chino mandarín. 

Lea el artículo completo Aquí.

domingo, 9 de diciembre de 2012

DISCURSO DE MO YAN AL RECIBIR EL PREMIO NOBEL DE LITERATURA


Estocolmo, 10 de diciembre de 2012
Estimados miembros de la Academia, señoras y señores:
Gracias a la televisión y a internet puede que ustedes hayan conocido mi pueblo natal, el distrito Dongbei de Gaomi, que está muy lejos de aquí. A lo mejor puede que hayan visto también a mi padre, un señor de noventa años, o a mis hermanos, mi esposa, mi hija y mi nieta, una señorita de dieciséis meses. Sin embargo, en este momento tan glorioso, solo echo de menos a una persona, y es a mi madre. A ella no podremos verla más. Cuando la noticia de que yo había conseguido el Premio Nobel se extendió por China, mucha gente me felicitó, pero ella no lo podrá hacer nunca.

Leer el discurso completo Aquí

¿POR QUÉ FRACASAN LOS PAÍSES?

Con este sugestivo título Daron Acemoglu y James Robinson publicaron en el 2012 un extraordinario libro para explicar los orígenes del poder, la prosperidad y la pobreza.

Los autores son economistas. El primero del MIT y el segundo de la Universidad de Harbard. Se proponen demostrar que las instituciones políticas determinan las instituciones económicas que posee un país.

La interacción de las instituciones políticas y económicas crean pobreza o prosperidad. Los diferentes modelos en los países están fuertemente arraigados en el pasado porque una vez que una sociedad se organiza de forma concreta, tiende a persistir. 

Aquí presentamos el capítulo 10 que se refiere a los mecanismos de difusión de la prosperidad, con el propósito de animar a los lectores para que se decidan por la lectura de esta obra fundamental para comprende el mundo en que vivimos.

Leer capítulo 10 Aquí

domingo, 2 de diciembre de 2012

DISCURSO DE LA SERVIDUMBRE VOLUNTARIA


 
Étienne de La Boétie


Escritor y político francés, nació en Sarlat el  primero de noviembre de 1530. Murió por causa de la peste en Germignan, el 18 de agosto de 1563.

A los 18 años escribió Discurso sobre la servidumbre voluntaria, rebautizado luego El contra uno, que en esta oportunidad publica Editorial Pi.

El gran diálogo de la vida de Montaigne  fue el que mantuvo con La Boétie, durante unos cuatro o cinco años, hasta la muerte de éste. Los Ensayos fueron el modo de proseguir la conversación suspendida. Pasó su vida recordando la felicidad que le trajo esa amistad perfecta.

Durante su breve vida, La Boétie produjo uno de los textos fundamentales en la reflexión sobre la libertad. Su inquietud central era desentrañar el porqué los hombres  se someten a los tiranos cuando, de unirse, podrían rápidamente alcanzar su liberación. La cuestión a dilucidar es la obediencia voluntaria de los muchos al poderoso. Ofrece en su Discurso una reflexión esencial sobre los resortes que hacen posible la dominación.

Leer ensayo completo Aquí





sábado, 1 de diciembre de 2012

EPIFANÍA



Se define como una aparición. También lleva ese nombre  la festividad que celebra la iglesia católica el 6 de enero para conmemorar la adoración de los reyes magos al niño Jesús.

Es James Joyce quien introduce esta palabra en la literatura. “La epifanía es una pequeña explosión de realidad en el texto, en la que ésta se nos hace tangible, y se nos revela como poseedora de una verdad intrínseca que el escritor puede llegar a desentrañar a través de la magia verbal. Por cierto que se trata de un efecto presente, en un grado u otro, en toda literatura; sin embargo en Joyce aparecía como un fin en sí mismo, como lo propio del quehacer literario.”

Gonzalo Contreras, autor del anterior comentario, concluye “Esa detención en la epifanía, que a mi modo de ver se encuentra más nítidamente reconocible en Dublineses, se debe sólo a la intuición que ese hallazgo temprano de Joyce marcó toda su experiencia literaria futura, y, de ese modo, la de los demás escritores.”

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...